Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "commencement of business" in Chinese

Chinese translation for "commencement of business"

开始营业

Related Translations:
commencement:  n.1.开始,发端。2.〔the commencement〕学位授予典礼,毕业典礼;〔美国〕授奖典礼日(=〔英国〕speech-day)。
commencement bay:  科芒斯曼特湾
commencement ceremony:  开工典礼授学位典礼
commencement date:  施工日期;动工日期
annual commencement:  学年结业典礼
graduation commencement:  毕业典礼
sudden commencement:  弹射动作开始急始突发开端
rent commencement date:  租金首付日
Example Sentences:
1.The three companies had been making profits since commencement of business in 1990 , 1991 and 1993 respectively
最耀益丰和中川分别在1990年1991年和1993年开业,并于开业后赚取了营业利润。
2.The three companies had been making profits since commencement of business in 1990 , 1991 and 1993 respectively
最耀、益丰和中川分别在1990年、 1991年和1993年开业,并于开业后赚取了营业利润。
3.All businesses in hong kong must obtain a business registration certificate from business registration office within one month of commencement of business
根据香港《商业登记条例》的规定,凡经营任何业务
4.With the directors now in place , the corporation can now move full steam ahead to prepare for the commencement of business
现在财政司已委出按揭证券公司董事局,公司能够开始全力进行筹备工作,准备开始经营。
5.An application for the issue of a licence must be made to the commissioner for labour in the prescribed form at least one month before the commencement of business
牌照的申请最迟须于开始营业前一个月,以指定的表格向劳工处处长提出。
6.An application for the issue of a licence must be made to the commissioner for labour in the prescribed form at least one month before the commencement of business
有关牌照的申请,最迟须于开始营业前一个月,以指定的表格向劳工处处长提出;
7.Generally , a newly registered business will receive its first profits tax return some 18 months after the date of commencement of business or the date of incorporation
首份利得税报税表通常会于新业务开业或成立为法团当日起约1 8个月后发出。
8.Generally , a newly registered business will receive its first profits tax return some 18 months after the date of commencement of business or the date of incorporation
首份利得税报税表通常会于新业务开业或成立为法团当日起约18个月后发出。
9.Article 15 the establishment of any payment and settlement organizations and their subsidiaries shall undergo the required two steps including the preparatory period and commencement of business
第十五条支付清算组织及其分支机构的设立须经过筹建和开业两个阶段。
10.An overseas company which commences to carry on business in hong kong before the procedure for registration with the companies registry has been finalised may still apply for business registration within 1 month of such commencement of business
一间海外公司,如在公司注册处注册的程序办妥前已开始在港经营业务,亦可在上述开业日期起计1个月内申请商业登记。
Similar Words:
"commencement ceremony" Chinese translation, "commencement date" Chinese translation, "commencement of a game" Chinese translation, "commencement of adventure" Chinese translation, "commencement of arbitral proceeding" Chinese translation, "commencement of commercial operation" Chinese translation, "commencement of cover" Chinese translation, "commencement of fuel delivery" Chinese translation, "commencement of fuel injection" Chinese translation, "commencement of fuel supply" Chinese translation