| 1. | The three companies had been making profits since commencement of business in 1990 , 1991 and 1993 respectively 最耀益丰和中川分别在1990年1991年和1993年开业,并于开业后赚取了营业利润。 |
| 2. | The three companies had been making profits since commencement of business in 1990 , 1991 and 1993 respectively 最耀、益丰和中川分别在1990年、 1991年和1993年开业,并于开业后赚取了营业利润。 |
| 3. | With the directors now in place , the corporation can now move full steam ahead to prepare for the commencement of business 现在财政司已委出按揭证券公司董事局,公司能够开始全力进行筹备工作,准备开始经营。 |
| 4. | An application for the issue of a licence must be made to the commissioner for labour in the prescribed form at least one month before the commencement of business 牌照的申请最迟须于开始营业前一个月,以指定的表格向劳工处处长提出。 |
| 5. | An application for the issue of a licence must be made to the commissioner for labour in the prescribed form at least one month before the commencement of business 有关牌照的申请,最迟须于开始营业前一个月,以指定的表格向劳工处处长提出; |
| 6. | Generally , a newly registered business will receive its first profits tax return some 18 months after the date of commencement of business or the date of incorporation 首份利得税报税表通常会于新业务开业或成立为法团当日起约1 8个月后发出。 |
| 7. | Generally , a newly registered business will receive its first profits tax return some 18 months after the date of commencement of business or the date of incorporation 首份利得税报税表通常会于新业务开业或成立为法团当日起约18个月后发出。 |
| 8. | Article 15 the establishment of any payment and settlement organizations and their subsidiaries shall undergo the required two steps including the preparatory period and commencement of business 第十五条支付清算组织及其分支机构的设立须经过筹建和开业两个阶段。 |
| 9. | An overseas company which commences to carry on business in hong kong before the procedure for registration with the companies registry has been finalised may still apply for business registration within 1 month of such commencement of business 一间海外公司,如在公司注册处注册的程序办妥前已开始在港经营业务,亦可在上述开业日期起计1个月内申请商业登记。 |